トン堕ちしてから韓国語講座に通って死にかけの脳みそにムチ打って必死に勉強してるワタクシであります。あ、うそです。必死ってこたぁないです。いまは講座に通うモニーがないので、もうちょっとサボった感じでやってます(汗)
それはさておき。
勉強の為にとトンバンシンギの韓国語曲を翻訳してブログにUPしとりまして。んで、トンだけじゃなくて他のK-POPにもちょっと手を出してみたりして。
あわよくばカラオケで歌っちゃおうという野望のために(笑)某ちゅーぶの画像も埋め込んだりして。と、誰も見てないのをいいことにけっこうノリノリでやりたい放題やってたら、先日メールを頂きました。
「訳をUPしてくれてありがとう。」と。
ひょーーーΣ(@@;)
見 て く れ て た の ・・・?
うれしいやら恥ずかしいやら。
もっとマジメに訳さなきゃ・・・。っつか、最初からマジメにやっとけっちゅー話。
私の悪い癖で、わからない箇所があると前後の流れとか全体のイメージで「こんな感じかなー?」と勝手に想像してしまって、細かいところまできっちり調べない…という。
いかんね。これからはもうちょっとマジメにやろう。
そして、こないだトン堕ちしそうな(笑)お友達に「私のトコに埋め込み画像があるからよかったら見て”萌え”ってなってねー」みたいなメールをのん気に送信してしまってから、ハタと気づいた。
彼女は私の英語の先生(笑)なんでした。調子こいて英語詞部分も訳してた私はチョー焦った。けど、もう遅い。
だから、もうちょっとマジメに生きようと思ったな。うん。
嬉しかった話をしたかったのに反省になっちゃった(笑)
まぁいっか。私はイロイロ反省すべきトコだらけの人間だものー♪
[0回]
PR