長かった襟足をすぱっと切ってすっきり。
けど、ビンボーMAXなのでカットは妹に頼んでやってもらった。彼女は美容師じゃないけど子供の髪をいつもカットしてるので、慣れた手つきでサクサクやってくれました。
ありがとー♪っつーことで、カステラ(@500円)で勘弁してもらった。
安上がり(笑)
自分でいうのもアレだけど、なかなか可愛い仕上がりだぞ。なので、ヘアクリップを新調してしまった。っつっても200円だけど(爆)
と、コメント欄を廃止しました。
エロコメントがうざかったのでプラグインの掲示板で対応させてください。ドゾよろしくおねがいします。
つづきは、ハングルの辞書サイトの話。
YAHOOの翻訳サイトじゃあんまりアレだっつーことでいろいろ探した結果、いまはハングル辞書サイトを活用しておりまふ。辞書だけじゃ分かりにくいときにはとても助かるのだなー。
NAVERハングル辞書サイト
サイト上部にある青いバーの中にMENUがあって、左から順に・・・
사전홈(さじょんほむ、辞書ホーム)
영어사전(よんごさじょん、英語辞書)
영영사전(よんよんさじょん、英英辞書)
국어사전(くごさじょん、国語辞書)
한자사전(はんじゃさじょん、漢字辞書)
일본어사전(いるぼのさじょん、日本語辞書)
중국아사전(ちゅんぐごさじょん、中国語辞書)
백과사전(ぺっごぁさじょん、百科辞書)
용어사전(よんごさじょん、用語辞書)
의약학사전(うぇやがくさじょん、医薬学辞書)
음익사전(うみくさじょん、音楽辞書)
테마백과(てまぺっごぁ、テーマ百科)
私はもっぱら「日本語辞書」ばっかり活用なんだけど。
ハングルを入力すると日本語で説明がでてくるってやつ。他のとこはまだ使ったことない。っつか、クリックすらしていない(笑)
漢字辞書とか用語辞書とかは活用できそうな気もするけど、使いこなせるのはまだまだ先の話だろうなー。
[0回]
PR